dissabte, 29 de març del 2025

La urbanidad, destruida por la modernidad.

 

 

 La urbanidad, destruida por la modernidad



La elegancia modesta no sólo en la ropa y la apariencia sino en la forma de comportarse con los demás, con tacto y delicadeza.





Nuestras madres y abuelas recordaban que una de las asignaturas que cursaban en la escuela era la de urbanidad. En esta asignatura se adquirían habilidades para que las alumnas se desenvolvieran con educación, amabilidad, corrección y elegancia en los diferentes ámbitos de la vida. Concretamente, se estudiaban normas básicas de aseo personal, de comportamiento social y familiar, saber comer en la mesa, saber vestir, etc.

Era una reflejo de la bondad y belleza de Dios, encarnadas en las relaciones sociales, familiares, escolares o incluso privadas.

Para las muchachas, el ser atentas y amables con todos, la corrección personal, era una condición muy importante de la feminidad.

El ser especialmente amables con quienes más lo necesitan, como la gente mayor, personas enfermas o necesitadas y actuar y hablar con educación siempre se había considerado una de las enseñanzas más importantes que se podían inculcar a los jóvenes, especialmente a las chicas.

La elegancia modesta no sólo en la ropa y la apariencia sino en la forma de comportarse con los demás, con tacto y delicadeza.

Recuperemos la urbanidad, esa cualidad social, que el mundo moderno ha despreciado, un mundo moderno sin Dios —sin la belleza y sin la bondad de Dios— y que solamente envía mensajes feministas y antisociales a las chicas jóvenes, de hacer lo que se quiera, sin ayudar a nadie y procurar sólo el propio placer.

Destruyamos la modernidad. Reconstruyamos la Cristiandad. Seamos orgullosamente reaccionarios.

Lina C., Círculo Tradicionalista de Barcelona Ramón Parés y Vilasau.

 

 

dimarts, 25 de març del 2025

Primeres impressions (VI)


 

Primeres impressions (VI)


Potser la saviesa popular té la raó i és el fred que rosega les articulacions i entorpeix la marxa; mes, potser hi ha qualque efluvi, subtil i penetrant, que, emanat de la nostra terra, es confon, ben endins, amb l’organisme venerable dels nostres vells.


***


Dins les curtes notes que queden aplegades sota el nom de primeres impressions, recullo prosificades algunes observacions que davallen pel cobert del meu impermeable de turista; i em decideixo a publicar-les per a recordança meva i també perquè els viatges, a malgrat que siguin dins els límits de la nostra civilització, sempre tenen, per a mi, quelcom d’exòtic que mereix de ser contat.


***



A la riba, vora de la mar, una parella de vells: l’home, sota un barret de palla que li cobreix l’esguard, abstret, té l’enteniment perdut, vagant per l’horitzó; la dona, estenallada sobre una tovallola d’un roig esblaimat, les cames arronsades i els peus aclofats a la sorra, reposant-se del darrer bany, s’acondorm plàcidament a son costat, bressada per la remor de la ressaga.

El cel és pregon, d’un blau immens, immaculat; la mar, setinada i mirotejant, és calmosa, i llurs ones marxen reservades fins que, en palpejar el marge de la costa, en sentir la roentor de la sorra, sospiren i s’esgavellen, desfent-se en borbolls i escumalls. La platja de S’Abanell, engolfat-se a tramuntana, al llindar rocallós de la imponent Sa Palomera, s’obira rossa, en tota la ufanor de la seva extensió, com un camp curull de blat madur, on encara hi destaquen, com si fossin per ventura, esmmusteïdes i desmaiades, les darreres roselles d’una primavera, les virolades ombrel·les dels banyistes i llurs tendals de blanc ratllat.

Un gavià es fa sentir des dels penyals, allarga son coll i de la gorja s’esventa un reclam, un xiscle que repeteix amb insistència. Els corbs marins, palplantats damunt la cresta d’un rocam mig amagat sota l’aigua, es mostren l’un altiu, les ales esteses i esbategants, capalt, guaitant el moment de capbussar-se, i la resta, allí, estarrufats i plàcids, acapollats en llurs estotjos de vellut negre, recollits dins llurs plomalls lluents, rebent les carícies salabroses de la marinada.

La mar remoreja, benigne i sorneguera, com la remor d’una conversa; enraonen dues velles consuetudinàries, que a estones apaguen el vigor de llur conversa, atenuen la intensitat de la veu, i mussiten xafarderies. Un infant solitari, excitat, pica de mans i xipolleja quan l’aigua freda pessigolleja son ventre d’anèmic, encara blanc i net.

La dona somriure lluent —destacat damunt la pell, colrada de tant de sol i rebregada de tanta mar—, arrecollint-se la caballera encar arrosada, comença a recollir: arreplega les andròmines, plega les tovalloles i les desa dins d’un cabàs esllengat, d’espart revellit. L’home, aguaita dempeus; son cos erecte, poder minvat per la vellúria però encar esvelt i saludable, rememora, damunt la sorra combruent, confós endemig de les roques refulgents, ensostrat pel cel vast i immaculat de l’agost, la planta d’un vell mariner.

•••


Els contrastos s’atenuen, l’espai perd profunditat, i una llum malalta, pàl·lida i sense vida, es decanta, impotent i sense ànima, damunt l’abisme d’unes aigües somortes, opaques, carregada de plom. Un roquer descompost, una petita serralada de roques rovellades, agresta, de caires aguts i marges dentats, serpenteja els marges d’una platja despoblada.  

Un ancià xacrós, embotornat, atapeït d’abrigalls i endogalat pel nus ferm d’una bufanda, es passeja, farragós i en soledat, per damunt l’enllosat del camí que voreja la riba; abraonat endavant, amb llurs braços febles, lívids i purpúrics, recolzats sobre els mànecs, s’estintola fortament damunt una carrosseria amagentada. El pobre vell, anquilosat, mancat de mobilitat pel reumatisme, avança lentament; fa una passa i esbufega, enfilant-se amunt, vaporosa, l’exhalació, la bavor d’un cos morbós.

De sobte es detura, i la mà que adés era fermada al puny de la ferralla mecànica, tremolosa, es dirigeix a forfollar la butxaca esbadocada del sobretot i n’extreu, a batzegades, un mocador blanc de cotó que es refrega pel front, amb tocs esparsos però violents, bo i eixugant-se un rastre de suor freda. La pell dels polsos, commosa, es contrau i l’home, elèctric, s’esborrona de cap a peus, les cames li trontollen imperceptiblement. Abans no tornen a reposar les mans sobre el mànec de la carrosseria, alça la testa, cofada i coberta per un barret d’aigua, i, com afectat d’enyorança, amb l’esguard s’assenyala l’astre que enlluerna amargament aquest dia d’estiu, que deu ser esplèndid aquí al nord.

•••


La naturalesa humana, amb son influx abstrús, s’encarrega que sentim, tot sovint, una admiració espontània i naturalíssima pels infants, de figura eixerida i geni graciós, i així mateix pels vells, amables, càndids i inclinats a la bonhomia.

Aquesta afecció instintiva, que és germen de tendresa i inspiració d’auxili, és present en la concepció i el retrat de les dues descripcions pretèrites. Fa uns dies, a marina, abans d’emprendre el present viatge, quina imatge més delitosa la dels nostres vells, els llops de la mar: ells reposant a la solana, afalagats pel sol, passejant amb l’oratjol, nadant amb les ones, xalant de la costa serena.

Heus ara, ací, quin bell contrast! Aquests vells escandinaus, gent pàl·lida, de pell neta i mirada clara, com transiten gansoners, febles i maldestres, encarcarats i rogallosos, tan sovint apuntalats a la màquina, tal com un condemnat que fos presoner, que arrossegués el pes descomunal d’un cep.

Potser la saviesa popular té la raó i és el fred que rosega les articulacions i entorpeix la marxa; mes, potser hi ha qualque efluvi, subtil i penetrant, que, emanat de la nostra terra, remogut per les llevantades i condicionat per la llum llatina, es confon, ben endins, amb l’organisme venerable dels nostres vells.

Pere Pau, Círcol Tradicionalista de Barcelona Ramón Parés y Vilasau.

dimarts, 11 de març del 2025

Primeres impressions (V)


 

 

Primeres impressions (V)


Tal com si els hiverns rigorosos haguessin enfredat l’ànima d’aquesta societat i el vapor aquós hagués enllotat son temperament, fent-los gent d’anar a trobar i de tracte esquerp, monuments d’un barri reservat.


 

 ***

 

Dins les curtes notes que queden aplegades sota el nom de primeres impressions, recullo prosificades algunes observacions que davallen pel cobert del meu impermeable de turista; i em decideixo a publicar-les per a recordança meva i també perquè els viatges, a malgrat que siguin dins els límits de la nostra civilització, sempre tenen, per a mi, quelcom d’exòtic que mereix de ser contat.

***


Dotze d’agost.

Una mampara custodia la figura colossal del taquiller, encaixonat en l’estretor de la guixeta. Lliurat a la peresa, escolta, sense massa atencions, la sol·licitud del viatger i, remenant el calaixó amb la seva grapa agosarada, despatxa els bitllets alhora que, per comiat, un renec, ronc i sec, fa botzinar l’altaveu encastat a la boca de la taquilla bo i anunciant la tanda del següent.

La fila és escassa i dispersa i, aconduïda a banda i banda per dues vetes vermelles, s’estira i s’arronsa acompassada a les ordres de l’interventor, que ressonen, metàl·liques, com el batre d’un rellotge descarregat de paciència.

L’esclat sonor definitiu, inintel·ligible, sentencia la nostra espera; atansant-nos a la taquilla, de ben a prop, la presència de l’interventor és imponent: son rostre ovat, corbat endavant per la protuberància d’un bescoll de búfal, és encimbellat per una calvície prematura però basta, que magnifica les dimensions del front tènuement rebregat i partit pel curs d’una expressió dura, un llampec que esclata en contracció endemig de les frondositats seborreiques d’ambdues celles. Un apassionament foll li pessiga les faccions, les raons desconegudes d’un enfado gros li inflamen el rostre i l’insuflen les cavitats. La boca, sòbria, sense presència, s’amaga muda, a l’aguait, entre les galtes rogents, obstruïdes, roblertes de sang, que denuncien la susceptibilitat d’un geni rabiós. L’esguard de blau cobalt, arrecerat dessota els arcs supraciliars, reposa, somnolent i pesat, en la immensitat d’una panxa protuberant; i una armilla lúgubre, de color de cendra, encotilla un tronc petit, escapçat per la corba imperativa de l’abdomen globulós.

A la vora, temptant la línia que a terra imposa, amb un traç roig i arrogant, la distància prudent i els límits de la formalitat, l’hòmen, arrepapat i vagorós, sembla que espera l’excusa idònia per a expel·lir tot el seu contingut virulent, suara retingut, tan sols, per la resistència heroica del traçat de botons de l’armilla dels serveis metropolitans. Qualsevol gest, allí davant, gosant de fregar els límits de la seva demarcació, pot ésser funest.

Com qui vol caure en gràcia, com qui prega clemència, jo l’assaludo cordialment, destacat d’amabilitat. La primera paraula —volgudament pronunciada en anglès per a remarcar la nostra condició de forasters desemparats en sol·licitud d’humana caritat— fa alçar sorprès l’esguard bestial de l’home dels bitllets, que de seguit, com ja afartat de la meva exposició —que tot just començava—, es torna a deixar caure, mandrós, sobre el taulell de marbe gebrat. Una ganyota deforma son massís facial i, com qui afronta una impertinència, trenca el meu discórrer i aquieta els meus afanys explicatius amb una pregunta que aspira a simplificar la qüestió i resoldre-la definitivament. No obstant això, es fa més gran l’embolic i l’atmosfera pesa, carregada d’un volum de fatalitat que amenaça de descarregar-nos al damunt; més ens valdria d’expressar aviat la gratitud i deixar retornar l’home a la seva mecànica beatitud.

De sobte, però, el bo de l’home, s’alça feixugament de la cadira, tomba i, d’una embranzida sorprenent, s’aboca a la calaixera de documents, regira un parell de calaixos i, forfollant un munt de papers, ja retornat de bell nou al cim de la seva butaca, ens entrega, a través de la boca de la seva mampara, el fulletó del nostre trajecte i la cartolina dels horaris.

Oh, com el vaig remerciar! Vàrem deixar-lo allí, insinuant un somrís; i nosaltres, indemnes, vam recollir-nos cap a casa dins d’un vagó qualsevol, enrondats de més gent d’aquesta, aspre, polida i refinada, de mirada recelosa i silencis pregons, de formes rígides i somriures escassos; tal com si els hiverns rigorosos haguessin enfredat l’ànima d’aquesta societat i el vapor aquós hagués enllotat son temperament, fent-los gent d’anar a trobar i de tracte esquerp, monuments d’un barri reservat.

Vam fer el trajecte riallers, esbufegant i fent caricatura dels renecs que pronunciava aquell vell incipient i malagradós que havíem gosat de destorbar, però que finalment s’enriolava i somreia. Si mai demaneu a un visitant què els agrada de la nostra terra, probablement us assenyalarà, després d’haver esmentat la benignitat del nostre clima, el tracte hospitalari que, amb tota naturalitat, exercim tan sovint la gent de tracte agradós, plaent i regalat.

Pere Pau, Círcol Tradicionalista Ramon Parés y Vilasau

dilluns, 10 de març del 2025

Convocatòria de la sessió d’abril del curs «Mestres catalans del tradicionalisme»: Francisco Canals Vidal exposat pel Dr. Pere Pau

 




 

(Traducción al castellano, a continuación)


Convocatòria de la sessió d’abril del curs «Mestres catalans del tradicionalisme»


S’estudiarà Francisco Canals Vidal, filòsof, jurista i teòleg, qui serà exposat pel Dr. Pere Pau, metge i poeta.

Tindrà lloc, si a Déu plau, el dimecres 2 d’abril de 2025, a les sis i mitja de la tarda (18:30), al Centre Cívic Pere Quart, de Les Corts, Barcelona




La sessió d’abril de 2025 del curs «Mestres catalans del tradicionalisme» tractarà sobre Francisco Canals Vidal (1922-2009), Doctor en Filosofia (1952), en Dret (1956) i en Teologia (1981), catedràtic de Metafísica a la Universitat de Barcelona (1967-1987), deixeble de Ramon Orlandis, impulsor de la revista Cristiandad (Barcelona) i col·laborador a la revista Verbo (Madrid).

Serà explicat pel Dr. Pere Pau, metge i poeta.

La sessió tindrà lloc (si a Déu plau) el dimecres, 2 d’abril de 2025, a les sis i mitja de la tarda (18:30h.), al Centre Cívic Pere Quart, de Les Corts, Barcelona.

Altres mestres ja estudiats al curs han sigut: Vicente Pou y Marca (1792-1848), Melchor Ferrer Dalmau (1888-1965), Félix Sardà y Salvany (1841-1916) i Juan Vallet de Goytisolo (1917-2011). I properament,  Josep Torras y Bages (1846-1916) i Francisco Elías de Tejada (1917-1978).

El curs és organitzat pel Círcol Tradicionalista de Barcelona Ramon Parés y Vilasau, de la Comunió Tradicionalista. L’entrada és gratuïta. Podeu demanar més informació tot escrivint a: carlismobarcelona@gmail.com

Círcol Tradicionalista Ramon Parés y Vilasau (Barcelona)



* * *




 

 

(En castellano:)


Convocatoria de la sesión de abril del curso «Maestros catalanes del tradicionalismo»



Se estudiará a Francisco Canals Vidal, filósofo, jurista y teólogo, quien será expuesto por el Dr. Pere Pau, médico y poeta.


Tendrá lugar, Dios mediante, el miércoles  2 de abril de 2025, a las seis y media de la tarde (18:30), en el Centro Cívico Pere Quart, de Les Corts, Barcelona.



La sesión de abril de 2025 del curso «Maestros catalanes del tradicionalismo» tratará sobre Francisco Canals Vidal (1922-2009), Doctor en Filosofía (1952), en Derecho (1956) y en Teología (1981), catedrático de Metafísica en la Universidad de Barcelona (1967-1987), discípulo de Ramon Orlandis, impulsor de la revista Cristiandad (Barcelona) y colaborador de la revista Verbo (Madrid).

Serà explicado por el Dr. Pere Pau, médico y poeta.

La sesión tendrá lugar (D.m.) el miércoles, 2 de abril de 2025, a las seis y media de la tarde (18:30h.), en el Centro Cívico Pere Quart, de Les Corts, Barcelona.

Otros maestros ya estudiados durante el curso han sido: Vicente Pou y Marca (1792-1848), Melchor Ferrer Dalmau (1888-1965), Félix Sardà y Salvany (1841-1916) y Juan Vallet de Goytisolo (1917-2011). Y próximamente, Josep Torras y Bages (1846-1916) y Francisco Elías de Tejada (1917-1978).

El curso está organizado por el Círculo Tradicionalista de Barcelona Ramón Parés y Vilasau, de la Comunión Tradicionalista. La entrada es gratuita. Pueden pedir más información escribiendo a: carlismobarcelona@gmail.com

Círcol Tradicionalista Ramon Parés y Vilasau (Barcelona)

 


 

dimarts, 4 de març del 2025

Primeres impressions (IV)


 

Primeres impressions (IV)


«Visiteu Sigtuna, la vila dels vikings», clama la societat anònima de la publicitat turística. L’excusa vikinga fa la promoció de l'excursió a aquesta vila, situada al vèrtex d’una d’aquestes laberíntiques llengües del mar bàltic que fragmenten la geografia escandinava.


 

Dins les curtes notes que queden aplegades sota el nom de primeres impressions, recullo prosificades algunes observacions que davallen pel cobert del meu impermeable de turista; i em decideixo a publicar-les per a recordança meva i també perquè els viatges, a malgrat que siguin dins els límits de la nostra civilització, sempre tenen, per a mi, quelcom d’exòtic que mereix de ser contat.

 

***


 

Onze d’agost.

Esbufega el mecanisme i s’obren a l’exterior els dos batents deslluïts de la porta que fins ara recloïa l’atmosfera vaporosa del nostre vagó. La multitud s’agita i una massa efervescent, amb presses i corregudes, s’afanya a descarregar; els turistes japonesos buiden a batzegades el cotxe de línia i els  vidres, suara deslluïts pel contacte proper de l’alenada que desprenien, sembla que, com nosaltres, inspiren en silenci i recuperen la calma, la seva transparència.

La petita marquesina que fa d’estació queda ràpidament ocupada pel magma oriental, que batega, xisclant i vocífer, com el cor d’un home atribolat. Nosaltres, un cop apeuats, franquegem el tumult i, sota la reposada direcció de l’espontània intuïció, fem via per abocar-nos al centre del poble.

Visiteu Sigtuna, la vila dels vikings, clama la societat anònima de la publicitat turística. L’excusa vikinga fa la promoció de l'excursió a aquesta vila, situada al vèrtex d’una d’aquestes laberíntiques llengües del mar bàltic que fragmenten, en milers de bocins, la geografia escandinava.

La petita vila, recollida sota la carretera comarcal, oberta a migjorn a la badia i esquarterada a l’est pel curs de la carretera municipal, és conformada per un modest passeig —ens reservem de dir-ne marítim— que voreja els rocams atapeïts de vegetació que donen consistència a la riba. Un carrer principal, paral·lel al curs del passeig, arreplega tots els comerços que ofereix la vila, uns quants adreçats a l’explotació del negoci turístic i uns altres pocs a la satisfacció de les necessitats primeres dels ciutadans. Uns quants carrers travessers, calmosos, acaben per definir l’anatomia del poble, que és tot conformat per l’arquetip de la casa de camp escandinava: domicili de petites proporcions, d’un alçat no gaire alt, d’aspecte prefabricat, rostre acolorit i voltants ocupats per un jardí amb molt de verd.

El vent fa nosa i constantment fa despentinar la senyoreta, però la visita turística és plaent. L’omnipresent cobricel de núvols ha perdut consistència i s’ha anat disgregant; a estones la roentor del sol d’agost, fins i tot, sembla que fa cremar la pell i fa agradable les empentes fresques de l’oratjol, alhora que fa destacar, enmig de la ufanor i la vitalitat de l’abundosa vegetació, l’harmònica presència d’aquesta arquitectura modesta, ara d’un color vermell amagentat, de sobte d’un groc apagat de mimosa.

Ja afadigada, després de voltar una estona, i encara renegant pels capolaments del vent, la senyoreta fa queixa i diu que és decebuda; resulta que, de tanta promoció, esperàvem trobar una mena de parc temàtic i, d’aquella civilització, tan afamada per la literatura i tan anunciada per la publicitat turística, en queda gaire res. Ací no hem trobat ni les runes d’un seu primitiu assentament ni tampoc l’esquelet d’un temut drakar; la decoració de motiu viking d’aquesta vila consisteix en una mena de làpides mortuòries que es trobaren espargides pels viaranys que enronden el poble i que solament han excitat l’autor d’aquestes línies perquè —ell a la seva, en paraules lleugeres— ha trobat d’admirar una trista creu que era bellament representada en l’endemig de la molta simbologia funerària vikinga.

Heus doncs que, d’aquells hòmens mig mitològics, avui no en resten ni les feréstegues espases, ni llurs escuts ferms ni tampoc les seves banyes sinó que sols ens deixaren, per arma i defensa, per llegat, una esblaimada creu traçada en recordança de llurs difunts, que ja van morir amb l’esperança de la resurrecció. No cerqueu, doncs, en aquesta formosa vila, les despulles de l’aclamada mitologia nòrdica perquè, finalment, abans de desaparèixer, fins els mateixos bàrbars varen enriure-se’n, i només deixaren, amagades dins la frondositat de la vegetació, les tombes d’uns homes tornats de fe cristiana.

Pere Pau, Círcol Tradicionalista de Barcelona Ramon Parés y Vilasau